Перейти к содержимому


Aliexpress INT

Перевод водительского удостоверения


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2

#1 AlisaNK

AlisaNK

    Наблюдатель


  • Пользователи
  • 4 сообщений

Отправлено 24 Июль 2017 - 08:14

Всем привет! Сложилась такая ситуация, что приезжает к нам в Москву на год родственник из Украины. По работе ему придется пользоваться автомобилем. Кто-нибудь в курсе, нужно ли ему будет подтверждать свой водительский опыт (сдавать доп. экзамен или что-то в этом роде)? И как быть с правами?

#2 AlisaNK

AlisaNK

    Наблюдатель


  • Пользователи
  • 4 сообщений

Отправлено 25 Июль 2017 - 13:45

Нашла. Пишут, что "Права международного образца не нужно переводить – они котируются на территории России. Также теоретически можно пользоваться иностранным водительским удостоверением, если все наименования продублированы латиницей или русским текстом. На практике всегда требуется заверенный перевод внутренних прав других государств. Водительские удостоверения стран СНГ (украинские, узбекские, таджикские права и т.д.) неактуальны на территории России без перевода на русский язык. Только при его наличии жители другой страны могут водить автомобиль по внутренним правам своего государства." (Источник http://www.primavist...2/perevod-drive). В чем тогда смысл удостоверения международного образца? Бред какой-то...

#3 Летяхин Иван

Летяхин Иван

    Наблюдатель


  • Пользователи
  • 8 сообщений

Отправлено 19 Август 2017 - 11:51

Просмотр сообщенияAlisaNK (25 Июль 2017 - 13:45) писал:

Нашла. Пишут, что "Права международного образца не нужно переводить – они котируются на территории России. Также теоретически можно пользоваться иностранным водительским удостоверением, если все наименования продублированы латиницей или русским текстом. На практике всегда требуется заверенный перевод внутренних прав других государств. Водительские удостоверения стран СНГ (украинские, узбекские, таджикские права и т.д.) неактуальны на территории России без перевода на русский язык. Только при его наличии жители другой страны могут водить автомобиль по внутренним правам своего государства." (Источник http://www.primavist...2/perevod-drive). В чем тогда смысл удостоверения международного образца? Бред какой-то...

у меня у брата такая ситуация была с латвийскими правами.
он по-любому делал заверенно-нотариальный перевод, хоть у него права европейского образца.
все равно нужна корочка-вкладыш перевода.
лучше уточните тут: http://passoavanti.r...ykh-dokumentov/
они занимаются переводом личных документов.


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных